Trwa nabór zgłoszeń na polsko-tureckie warsztaty literackie dla tłumaczy. Organizatorami inicjatywy są Ministerstwo Kultury i Turystyki Republiki Turcji, Ambasada Rzeczpospolitej Polskiej w Ankarze oraz Instytutem Książki. Zajęcia odbędą się od 20 do 24 października 2025 r. w Ankarze.
Nadrzędnym celem inicjatywy jest wspieranie przekładów oraz rozwój kompetencji tłumaczy. Zadaniem warsztatów jest także pogłębianie wymiany kulturalnej między oboma krajami.
Zajęcia skierowane są do osób z co najmniej jedną opublikowaną pracą oraz do absolwentów i studentów ostatnich lat studiów, którzy nie posiadają jeszcze publikacji.
Warsztaty będą odbywały się dla dwóch grup, dla tłumaczeń z tureckiego na polski i z polskiego na turecki. Uczestnicy będą wspólnie analizować i przekładać wybrane teksty pod kierunkiem mentorów.
W ramach inicjatywy przewidziane są dwa nabory zgłoszeń. Dla tłumaczy z dorobkiem — do 22 września oraz dla studentów i absolwentów — do 28 września 2025 r.
Aby wziąć udział w wydarzeniu, należy wypełnić formularz zgłoszeniowy. Do formularza należy dołączyć CV, listę publikacji, 4-stronicową próbkę tłumaczenia wybranego przez siebie tekstu z polskiego na turecki bądź z tureckiego na polski wraz z podstawą tłumaczenia oraz krótką prezentację sylwetki autora tłumaczonego tekstu.
Koszty podróży, zakwaterowania i wyżywienia pokrywa strona turecka.
Szczegółowe informacje dotyczące warsztatów można uzyskać drogą mailową pisząc na adres workshopsteda@ktb.gov.tr.