Do 30 listopada br. trwa nabór zgłoszeń do Nagrody Prezydenta Miasta Gdańska za Twórczość Translatorską im. Tadeusza Boya-Żeleńskiego. Nagroda przyznawana jest w dwóch kategoriach. Organizatorem inicjatywy jest Instytut Kultury Miejskiej w Gdańsku. Na laureatów czekają gratyfikacje finansowe.
Nadrzędnym celem inicjatyw jest ukazanie rangi pracy tłumacza. Po raz pierwszy nagrodę przyznano w 2015 r. Laureatką została wówczas Maryna Ochab, tłumaczka z języka francuskiego.
Nagroda za Twórczość Translatorską im. Tadeusza Boya-Żeleńskiego przyznawana jest w cyklu dwuletnim za dokonania w dziedzinie przekładu literackiego na język polski w dwóch kategoriach: za przekład jednego dzieła oraz za całokształt twórczości. Laureatem inicjatywy może zostać żyjący tłumacz lub zespół tłumaczy.
Kandydatów do nagrody za przekład pojedynczego dzieła opublikowanego w okresie od 1 grudnia 2018 r. do 30 listopada 2020 r. oraz do nagrody za całokształt twórczości mogą instytucje kultury, wydawnictwa, szkoły wyższe, stowarzyszenia i związki twórcze, tłumacze, pisarze, a także krytycy literaccy i media o charakterze literackim.
Na laureatów inicjatywy czekają gratyfikacje finansowe. 30 000 zł za przekład jednego dzieła oraz 50 000 zł za całokształt twórczości translatorskiej. Dodatkowo zwycięzcy otrzymają dyplomy oraz statuetki.
Aby wziąć udział w konkursie, należy przesłać zgłoszenie na adres: Instytut Kultury Miejskiej: ul. Długi Targ 39/40, 80-830 Gdańsk, z dopiskiem Nagroda za Twórczość Translatorską.
Nazwiska laureatów zostaną ogłoszone podczas gali towarzyszącej Gdańskim Spotkaniom Literackim „Odnalezione w tłumaczeniu”, która odbędzie się 17 kwietnia 2021 r.